CONTENT:* одушевленный участник ситуации, ее намеренный инициатор, который контролирует ситуацию, непосредственно исполняет соответствующее действие и является "источником энергии" этого действия
ENGL_TERM:actor; agens; agent; doer; subject of the action
CONTENT:* целенаправленное (намеренное и целеустремленное) речевое действие - осмысленное высказывание, при определенных условиях успешности в определенной речевой ситуации совершаемое отправителем и воспринимаемое получателем конвенционально (с помощью определенного языка, в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе), представляющее собой единство фатического, локутивного (в т.ч. произносительного и пропозиционального <ретического>), иллокутивного и перлокутивного актов и составляющее единицу нормативного социоречевого поведения, рассматриваемую в рамках прагматической ситуации
CONTENT:* форма речи, предполагающая попеременное участие коммуникантов с частой сменой ролей говорящего и слушающего и состоящая из обмена высказываниями-репликами, которым свойственна краткость, синтаксическая простота, эллиптичность, дейктичность, конситуативность и расчет на быструю реакцию собеседика
CONTENT:троп, состоящий в употреблении слова в смысле обратном буквальному с целью тонкой или скрытой насмешки; насмешка, нарочито облаченная в форму положительной характеристики или восхваления
ENGL_TERM:irony
FRAN_TERM:ironie
RUS_EXAM:Посмотрите, каков Самсон! (о слабом, хилом человеке); Откуда, умная, бредешь ты, голова? (в обращении к ослу)
ILLUSTR:Hазвание вещи. Hазвания географические. Hазвания животных. Hазвания жителей. Hазвания лиц. Hазвания людей. Hазвания местные. Hазвания населенных пунктов. Hазвания племен и народов. Hазвания топонимические
CONTENT:речь, обращенная к многочисленной аудитории и потому требующая особых качеств изглашения, т.е. широкого использования сверхсегментных средств, обеспечения определенной и равномерной громкости речи, особого синтаксического построения и т.п.
CONTENT:* целенаправленное (намеренное и целеустремленное) речевое действие - осмысленное высказывание, при определенных условиях успешности в определенной речевой ситуации совершаемое отправителем и воспринимаемое получателем конвенционально (с помощью определенного языка, в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе), представляющее собой единство фатического, локутивного (в т.ч. произносительного и пропозиционального <ретического>), иллокутивного и перлокутивного актов и составляющее единицу нормативного социоречевого поведения, рассматриваемую в рамках прагматической ситуации
CONTENT:* разновидность языка, характерная для той или иной ограниченной сферы его употребления и контрастирующая с другими аналогичными его разновидностями в пределах речи одного и того же индивида
ENGL_TERM:style
GERM_TERM:Stil
FRAN_TERM:style
SPAN_TERM:estilo
CORRELAT:контраст
ILLUSTR:Стиль баснописный. Стиль былинный. Стиль бытовой. Стиль газетный. Стиль деловой. Стиль канцелярский. Стиль книжный. Стиль литературно-художественный. Стиль научной литературы. Стиль научно-технический. Стиль общественно-публицистический. Стиль ораторский. Стиль официальный. Стиль письменной речи. Стиль поэтический. Стиль просторечный. Стиль профессиональный. Стиль публицистический. Стиль публичной речи. Стиль разговорный (стиль разговорной речи). Стилей система. Стиль торжественный
CONTENT:* внесенный в предложение (не входящий в структуру предложения, не связанный с предложением, располагающийся свободно в произвольном месте в предложении) элемент, обозначающий получателя речевого сообщения и служащий для привлечения (или поддержания) внимания получателя к высказыванию, часто выражающий также эмоциональное отношение к собеседнику и социальную обстановку речевого акта (официальность, вежливость, грубость, фамильярность и т.п.)
ENGL_TERM:address; allocution
GERM_TERM:Anrede
FRAN_TERM:allocution; appellatif2 //apostrophe*
ESPER_TERM:rilato; alparolo; alvoco al iu
ILLUSTR:Обращение метафорическое (1)
RUS_EXAM:Овидий, я живу близ тихих берегов; О вы, которых ожидает отечество от недр своих!; Hадменный, кто тебя не знает?; Приятель дорогой, скажи мне, где ты был?; 1: Прощай, свободная стихия!